ようこそ! / Benvenuti!

Poste Italiane è un AMORE, Traduttrice, insegnante di lingua giapponese, Blogger e Youtuber.
イタリアの郵便局(ポステ・イタリアーネ)を心から愛しています。翻訳者、日本語教師、ブロガー、YouTuber。
I love Poste Italiane (Italian Post Offices). Translator, teacher of Japanese language, Blogger and YouTuber.

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione
io – 私 – me

私の美しいラクイラ (Te vojio revetè) 歌詞+イタリア語/日本語翻訳 ラクイラ方言で書かれた名曲の翻訳

未分類

【高校生へ】Fラン大学に行く価値はあるのか

io – 私 – me

劣等感/コンプレックスがあっても成功するために欠かせない3つのステップ

スポンサーリンク / sponsorizzazione
io – 私 – me

通信制高校/大学のメリット・デメリット – 海外の通信制高校/大学も視野に入れよう!

io – 私 – me

外国語はネイティブスピーカーから学ぶべきか

io – 私 – me

翻訳者に向いている人、適性がある人

io – 私 – me

私が生きているのは、昨日の自分のため。 – 死にたい気持ちを抱えて生きるあなたへのメッセージ

lingua – 言語 – language

自動翻訳がある時代に、なぜ英語や外国語を勉強するのか – 翻訳者が教える、その意義と楽しさ

io – 私 – me

勉強、作業、仕事に集中し、夢を叶えるための方法 – 私が受験勉強を頑張り、海外の大学に合格したメソッド

Italia – イタリア – Italy

イタリア語の記号(約物)の一覧と使用方法

Italia – イタリア – Italy

ペーザロの郵便局(イタリア マルケ州) – 洗練、精緻、キリスト教の歴史を感じる旅

cucina - 料理 - food

2022年秋: カルディで買うべきお勧めの商品5つ

cucina - 料理 - food

ローマ人のおすすめ、おすすめの場所と最高のカルボナーラの値段

lingua – 言語 – language

世界に理解しあっている友がいるのだから、天の果てにいても隣にいるようだ

io – 私 – me

出版した本

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Honoka Mikiをフォローする
タイトルとURLをコピーしました