ようこそ! / Benvenuti!

Poste Italiane è un AMORE, Traduttrice, insegnante di lingua giapponese, Blogger e Youtuber.
イタリアの郵便局(ポステ・イタリアーネ)を心から愛しています。翻訳者、日本語教師、ブロガー、YouTuber。
I love Poste Italiane (Italian Post Offices). Translator, teacher of Japanese language, Blogger and YouTuber.

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione
Giappone – 日本 – Japan

5 grandi differenze tra università italiane e università giapponesi

Italia – イタリア – Italy

L’Aquila Bella Me, Te vojio revetè Testo + Traduzione in Italiano e in Giapponese

io – 私 – me

Tre passaggi essenziali per il successo quando ti senti inferiore

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Giappone – 日本 – Japan

Il film Suzume no Tojimari e il terremoto del Est Giappone nel 2011

io – 私 – me

Le lingue straniere dovrebbero essere apprese da chi parla come madrelingua?

io – 私 – me

Chi è adatto per essere un traduttore?

io – 私 – me

Vivo la mia vita per quello che ero ieri. – Vivere con malattie mentali e pensieri suicidi

lingua – 言語 – language

Perché studiare inglese e lingue straniere in un’era di traduzione automatica: il significato e il divertimento dell’insegnamento del traduttore

io – 私 – me

7 metodi per concentrarsi sullo studio/lavoro per realizzare i propri sogni – Come ho studiato duramente per gli esami di ammissione e ho superato un’università italiana

Italia – イタリア – Italy

Elenco dei simboli (punteggiatura) in italiano e come utilizzarli

Italia – イタリア – Italy

Consigli di viaggio: L’Ufficio Postale di Pesaro, Regione Marche, Italia – Eleganza e Cristianesimo

Italia – イタリア – Italy

Romani dicono i posti e prezzi consigliati per la migliore carbonara

lingua – 言語 – language

Ci sono amici nel mondo che si capiscono, quindi anche se sono alla fine del cielo, sembrano essere uno accanto all’altro

io – 私 – me

I miei libri

Poste Italiane

Splendido l’ufficio postale della “Galleria Umberto I” di Napoli – Come arrivarci, cosa vedere, giro turistico

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Honoka Mikiをフォローする
タイトルとURLをコピーしました