ようこそ! / Benvenuti!

This blog is written by a blogger and YouTuber, a university student currently living in Kyoto and Rome, about studying abroad in Italy and other thoughts and feelings.
京都とローマの二拠点生活をしているブロガー兼YouTuberである大学生が、イタリアでの留学生活やその他感じたことについて書くブログです。
Questo è il blog di una studentessa universitaria, blogger e YouTuber che vive a Kyoto e a Roma, che scrive della sua vita da studentessa in Italia e di altre cose che sente.

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione

Le piatti che non permettono i giapponesi e gli italiani

スポンサーリンク / sponsorizzazione
A closeup shot of cutting board and fresh vegetables on wooden background
この記事は約10分で読めます。
スポンサーリンク / sponsorizzazione

Ciao, sono Honoka.

Ho visto un sacco di cibo incredibile in Italia. Gli ingredienti in sé è comune, ma era una combinazione di cibi che era lontana dal senso generale giapponese. Al contrario, ho avuto l’esperienza che gli italiani mi chiedessero: “Perché mangi una tale combinazione di cibi?” Lo scriverò questa volta.

Innanzitutto, in Italia non esistono cibi inaspettati o sensualmente inaccettabili, come insetti.

Per dirla senza mezzi termini, natto (納豆: なっとう) e tofu (豆腐: とうふ) non sono ben accolti, ma questo è escluso. In Italia c’è la ricotta, che non ha un sapore forte ed è facile da usare per le insalate, ma il tofu è spesso paragonato a quel gusto. La ricotta ha un sapore dolce, ma si dice che il tofu sia davvero sgradevole.

Cos’è il natto?
Il natto è un alimento a base di soia fermentata che viene cosparso di salsa di soia (醤油: しょうゆ) e mangiato con riso bianco. Chi lo gradisce può aggiungere la senape. In molti casi, il natto e le uova crude vengono spesso mangiati insieme sul riso bianco.

Cos’è il tofu?

Il tofu è un alimento a base di semi di soia ed è bianco. Si mangia con salsa di soia. Ci sono tofu di seta (絹豆腐: きぬどうふ) e tofu di cotone (木綿豆腐: もめんどうふ), e tanti giapponesi preferiscono il tofu di seta. Poiché il tofu di seta viene utilizzato per la finitura, è morbido e viene mangiato con salsa di soia così com’è. Ha una leggera dolcezza e include molta acqua. Il tofu di cotone è duro ed è generalmente mangia cotto.

スポンサーリンク / sponsorizzazione

I piatti che i giapponesi non permettono mai

Cospargere la panna fresca sul riso

Questo è spesso visto nei ristoranti di sushi di proprietà cinese. Quando prepari un sushi roll (chiamato roll in Italia), rimarrai sorpreso di scoprire che riso, alghe, salmone, ecc., che dovresti interrompere a questo punto, sono conditi con panna fresca.

Un amico italiano stava mangiando davanti a me, ma sono rimasto sbalordito quando mi è stato chiesto: “Perché non lo mangi così delizioso?”

Condita con fragole su sushi

Per me come giapponese, il sushi con l’aggiunta di frutta non è più sushi.

È difficile credere che si possano mettere le fragole sul sushi di salmone.

Ho sentito uno shock culturale perché il mio amico lo stava mangiando deliziosamente davanti a me.

Cospargete il riso con olio, sale e formaggio grattugiato

È una sensazione di risotto? Ho pensato, e quando l’ho provato, era davvero delizioso. Si tratta però di riso italiano (non cosiddetto riso straniero, ma riso in posizione eretta delicata che non è riso giapponese. È delizioso anche raffreddato, ha una durezza moderata, e non è gommoso come il riso giapponese. Ecco perché si adatta, e quando si raffredda, perde il suo sapore e sicuramente non si adatta al dolce riso giapponese.

Cospargere la maionese sul sushi

Questa è una cultura molto felice per me, che mi piace tanto. La maionese sugli involtini di salmone è rara in Giappone. Se ci spruzzi sopra del formaggio chiamato philadelphia (un tipo di formaggio spalmabile), puoi preparare il sushi più delizioso, ma spesso non è compreso dai giapponesi in generale.

La maionese italiana è diversa dalla maionese giapponese in quanto ha un forte contenuto di olio e una forte acidità. La maionese giapponese ha un gusto morbido e delicato. Mi piace di più in Giappone, ma la maionese giapponese è troppo debole per il cibo italiano e il gusto scompare.

Se stai pensando di trasferirti in Italia e leggere questo blog, dovresti assolutamente portare la maionese Kewpie in Italia. La maionese italiana non va bene quando fai il tuo cibo giapponese, e il sapore è troppo forte per uccidere il gusto delicato originale.

Pertanto, anche se adoro il riso alla maionese, non spargo maionese italiana sul riso italiano.

I cibi che gli italiani non permettono mai

Usa la panna fresca quando fai la carbonara

Questa è conosciuta come la “ricetta alla francese” ed è una ricetta ben nota che sconvolge i nervi degli italiani. Al contrario, non è una ricetta originaria del Giappone.

Usa formaggio diverso dal pecorino quando fai la carbonara

La carbonara è un alimento nel Lazio (la capitale è Roma), ma il formaggio pecorino è famoso anche nel Lazio. Utilizza latte di pecora e ha un profumo forte e unico rispetto al Parmigiano Reggiano.

Un ristorante vicino (il sapore non era abbastanza buono) ha messo le uova crude sulla bolognese e quando l’ho postato su Facebook, ha detto “Non riesco a vederlo (perché sono triste)” o “Cibo sprecato” “sta bestemmiando i bolognesi”.

Tipi di pancetta quando si fa l’amatriciana

L’Amatriciana è una pasta originaria di Amatrice, nel centro Italia.

Quando si prepara l’Amatriciana, bisogna utilizzare un tipo di pancetta chiamata guanciale. La cosiddetta pancetta più generica è inaccettabile. Quando ero in una struttura (come una casa famiglia in Giappone, dove le persone con malattie mentali ricevono aiuto da psichiatri e psichiatri mentre vivono insieme), c’era una pancetta aperta. Quando ho detto: “Facciamo l’Amatriciana con questa oggi”, il le persone della struttura l’hanno visto con occhi molto strani e l’hanno fermato con tutte le loro forze. Del resto l’Amatriciana è stata depositata e fatta in guanciale in un secondo momento

Altri: Abruzzo

Rimuovere gli arrosticini (spiedini di montone) dagli spiedini e cuocere in padella.

Friggere gli arrosticini nel burro.

Tutti gli abruzzesi si sono arrabbiati quando in TV è stato mostrato il “cuoco” che ha effettivamente fritto gli arrosticini nel burro.

コメント / Commentare

タイトルとURLをコピーしました