ようこそ! / Benvenuti!

Poste Italiane è un AMORE, Traduttrice, insegnante di lingua giapponese, Blogger e Youtuber.
イタリアの郵便局(ポステ・イタリアーネ)を心から愛しています。翻訳者、日本語教師、ブロガー、YouTuber。
I love Poste Italiane (Italian Post Offices). Translator, teacher of Japanese language, Blogger and YouTuber.

I miei libri / 出版した本 / My books

università, studio e lavoro – 大学と研究と仕事 – university, study and work

スポンサーリンク / sponsorizzazione
amore – 恋愛 – love

È davvero così importante diventare una persona rispettata dal mondo e mirare a questo?

Giappone – 日本 – Japan

5 grandi differenze tra università italiane e università giapponesi

io – 私 – me

Le lingue straniere dovrebbero essere apprese da chi parla come madrelingua?

io – 私 – me

Chi è adatto per essere un traduttore?

lingua – 言語 – language

Perché studiare inglese e lingue straniere in un’era di traduzione automatica: il significato e il divertimento dell’insegnamento del traduttore

io – 私 – me

7 metodi per concentrarsi sullo studio/lavoro per realizzare i propri sogni – Come ho studiato duramente per gli esami di ammissione e ho superato un’università italiana

Italia – イタリア – Italy

Elenco dei simboli (punteggiatura) in italiano e come utilizzarli

Italia – イタリア – Italy

Perché non è consigliabile studiare all’estero o trasferirsi all’estero con 0 competenze linguistiche

amore – 恋愛 – love

Se non riesci a fiorire nel luogo in cui lo metti, puoi cambiare il luogo in cui fiorisce.

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Honoka Mikiをフォローする
タイトルとURLをコピーしました