ようこそ! / Benvenuti!

NPO Bousai Italia
Minimalism | Travel | Music | Languages | Books
"Wanderlust"

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione

イタリア中部地震後の被災地で動物への温かい支援を続けている団体Amici di Fidoについて

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Terremoti in Italia - イタリアの地震 - Earthquakes in Italy
この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク / sponsorizzazione

こんにちは。ほのかです。今日は2016年のイタリア中部地震について投稿します。

アルクアータ・デル・トロント(イタリア中部マルケ州の集落)の現在を発信している、知り合いのブロガーさんが、このように投稿していました。

以下、翻訳します。

忘れていない人のことを忘れないようにしましょう。この5年間、毎週末行われてきたように、今日もAmici di Fido(アスコリ・ピチェーノ)のボランティアが、未だに破壊されたままのアルクアータ・デル・トロントの集落に取り残された動物たちのために、夜明けとともに「食と健康」のために巡回しました。
もし、あなたが彼らをサポートすることができるなら(たとえ食べ物の小さな寄付でも価値があります)、その間、彼らのページに「いいね!」を押してフォローしてください。

アスコリ・ピチェーノは27日に国葬が行われた場所で、被害を受けた地域からそう遠くはありません。

そして私はAmici di Fidoに取材を申し込み、快諾してくださったので、ここに募金先を紹介します。

Potrebbe essere un'immagine raffigurante cane e il seguente testo "Da quattro Nessuno rimarrà solo Grazie al vostro aiuto ivolontani dell'Associazione "Amici di Fido" domenica portano conforto ain nostri numerosi amici delle zone terremotate vederli felici protetti. Con vostro sostegno continueremo ad esserci. AmicidiFido seacned IBAN IT9713608105138207765807774 postepay 4023 6009 3368 8840 STFMNN87S551348B intestati a Stefania Marianna"
引用: https://www.facebook.com/AmiciDiFidoSezioneProvincialeAscoliPiceno/photos/a.1589541801373168/2898618137132188/

この内容を翻訳します。

誰もひとりにしない

皆さんのご支援、誠にありがとうございます。4年間に渡り、私達は毎日曜日に、被災地へ向けて、食事と安心を届けています。目的は幸せで守られている彼らを見ることです。皆様のご支援があれば、これからも活動を続けていくことができます。

Postepay(イタリアの郵便局: ポステ・イタリアーネのカード)がある場合は、寄付がより簡単にできます。

情報が更新され次第、投稿します。

連絡先はWhatsAppまたはメールにて受け付けられています。

スポンサーリンク / sponsorizzazione

さいごに

私は翻訳者として働いていますが、このような、イタリアの地震に関する内容の日本語翻訳は、もちろん無料でしていますので、ブログに掲載しても良い内容がある場合は、お問い合わせいただければと思います。日本ではあまり報道されていない内容ですので、情報提供はとてもありがたいです。

コメント / Commentare

タイトルとURLをコピーしました