ようこそ! / Benvenuti!

Poste Italiane è un AMORE, Traduttrice, insegnante di lingua giapponese, Blogger e Youtuber.
イタリアの郵便局(ポステ・イタリアーネ)を心から愛しています。翻訳者、日本語教師、ブロガー、YouTuber。
I love Poste Italiane (Italian Post Offices). Translator, teacher of Japanese language, Blogger and YouTuber.

I miei libri / 出版した本 / My books

未分類

スポンサーリンク / sponsorizzazione
未分類

【高校生へ】Fラン大学に行く価値はあるのか

未分類

幸せが待っていると思えることが人生においてとても大切だという話

未分類

勉強することが大切な理由 – なぜ人は生涯勉強しなければならないのか

スポンサーリンク / sponsorizzazione
未分類

プログラミングを学ぶべき7つの理由 – 世界で働くための最良のスキル

未分類

Di sole d’azzurro – Giorgia 日本語訳と歌詞

未分類

文学部や人文学部、教養学部などの文系学部に通うメリット なぜ人はリベラルアーツを学ぶのか

未分類

N高に通って分かった、通信制高校のデメリット3つ

未分類

遠距離恋愛: 片思いの好きな人に贈るべき誕生日プレゼント

未分類

NPO Bousai Italia について

未分類

きっとあなたも好きになる。万年筆の魅力10個

未分類

きっとあなたも好きになる。万年筆の魅力10個

未分類

翻訳者が教える、外国語(英語等)の単語の効率的な学び方

未分類

イタリアの通信制大学ecampusの概要

未分類

イタリアの通信制大学Pegasoの概要

未分類

マルタの通信制大学Pegaso Internationalの概要

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Honoka Mikiをフォローする
タイトルとURLをコピーしました