ようこそ! / Benvenuti!

Poste Italiane è un AMORE, Traduttrice, insegnante di lingua giapponese, Blogger e Youtuber.
イタリアの郵便局(ポステ・イタリアーネ)を心から愛しています。翻訳者、日本語教師、ブロガー、YouTuber。
I love Poste Italiane (Italian Post Offices). Translator, teacher of Japanese language, Blogger and YouTuber.

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione

自作したイタリアの地震関係のサイトのリンク集

スポンサーリンク / sponsorizzazione
Business people working on a laptop in a meeting
この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク / sponsorizzazione
イタリアの地震で亡くなった少女宛てに、予防接種を促す手紙が届く|honoka|これは古いアカウントです🇮🇹|note
こんにちは。honokaです。 今回はFacebookに掲載されていた記事を翻訳し、日本の皆さんに伝えようと思います。 ※掲載元ページに掲載許可を頂けるようお願いいたしましたが、メッセージが既読無視されました。彼に苦痛を与えた出来事を蒸し返し、掲載許可を頂くという行為は大変心苦しかったのですが、この話に掲載されてい...
出葉の書き置き
(主にイタリアの)震災に関する記事の書き起こしに主に使うブログです。
出葉の調色版@ラクイラ愛好会
出葉(てには)が震災のことや防災のことについていろいろ書くだけのブログ。震災記事書き起こし:
出葉の枝折
てにはのしおり―イタリアの震災,防災,復興について―
Amo L'Aquila! ラクイラが好き!
ラクイラ大学の学生であるほのかがイタリア中部・ラクイラから最新情報をお伝えします。 / Sono una studentessa di univaq.

コメント / Commentare

タイトルとURLをコピーしました