ようこそ! / Benvenuti!

This blog is written by a blogger and YouTuber, a university student currently living in Kyoto and Rome, about studying abroad in Italy and other thoughts and feelings.
京都とローマの二拠点生活をしているブロガー兼YouTuberである大学生が、イタリアでの留学生活やその他感じたことについて書くブログです。
Questo è il blog di una studentessa universitaria, blogger e YouTuber che vive a Kyoto e a Roma, che scrive della sua vita da studentessa in Italia e di altre cose che sente.

I miei libri / 出版した本 / My books
スポンサーリンク / sponsorizzazione

Список символов (пунктуации) в итальянском языке и как их использовать

スポンサーリンク / sponsorizzazione
brown field and blue sky 未分類
Photo by Pixabay on Pexels.com
この記事は約6分で読めます。
スポンサーリンク / sponsorizzazione

Всем привет. Я изучаю лингвистику в университете в Италии, и мне очень нравится этот предмет, потому что я могу узнать о различиях и сходствах между японским, моим родным языком, и итальянским, которые я изучаю самостоятельно, когда училась в средней школе. На этот раз я объясню всем, что я узнал в университете в простой для понимания форме.

Что такое знак препинания?

Знак препинания (английский: знак препинания) — это общий термин для описательных символов, используемых для описания языков, и термин, используемый исключительно для набора текста, такого как шрифты. В частности, знаки препинания, вопросительные знаки, круглые скобки, ударения и т. д.

Как было сказано выше, это написано в Википедии, но я объясню это сегодня.
Некоторые статьи написаны на итальянском языке, поэтому, если вы хотите читать на итальянском языке, измените язык блога на итальянский перед просмотром.

Почему символы существуют в предложениях

Для чего существуют знаки препинания, вопросительные знаки, восклицательные знаки и другие символы?
Ответ существует в написанном слове (скритто), чтобы воспроизвести чувство, дыхание и интонацию человека, который его написал. Эти символы заставляют нас чувствовать, что слова дышат. В начальной школе мы учимся задерживать дыхание на точке чтения и делать перерыв на полной остановке. Я узнал, что есть односекундная пауза там, где стоит запятая, и две секунды там, где стоит точка.

Итальянские символы

Точка с запятой (punto e virgola / 😉

Используется для обозначения разрывов предложений. Точка с запятой используется вместо большой разделительной запятой, когда за ней следует запятая. В длинных предложениях с большим количеством запятых иногда вместо двоеточия ставится точка с запятой.

Двоеточие (из-за пунктов / 🙂

Двоеточия также используются перед цитатами и примерами, а также используются для обозначения времени. Например: «13:55». Однако в Италии для обозначения времени вместо двоеточий иногда используются точки с запятой.

Запятая (виргола / ,)

Подобно японским знакам для чтения, они используются, когда вы хотите сделать небольшую паузу в предложении. Он также используется, когда вы хотите сказать «Я буду использовать это в этом смысле» для предложений, значение которых зависит от того, где стоит запятая.

вопросительный знак (вопросительный пункт / ?)

Как видите, он используется при задании вопросов. Он такой же, как японский.

Восклицательный знак (punto esclamativo /!)

Как следует из значения, оно используется для выражения удивления или волнения. Он такой же, как японский.

многоточие (puntini di sospensione / …)

Он используется так же, как японский трехточечный считыватель. Он используется, когда последующее предложение самоочевидно или когда вы не хотите произносить его намеренно. Он также используется в итальянском языке для сокращения длинных цитат. Существует также зависимость, обычно называемая «синдромом трехточечного лидера», который часто используется в японском языке, но не так часто используется в Италии.

コメント / Commentare

タイトルとURLをコピーしました