Привіт усім. Я вивчаю лінгвістику в університеті в Італії, і мені дуже подобається цей курс, тому що я можу дізнатися про відмінності та схожість між японською, моєю рідною мовою, та італійською, яку я вивчаю самостійно з молодшої школи. Цього разу я поясню всім те, чого навчився в університеті, у легкій для розуміння формі.
Що таке розділовий знак?
Знак пунктуації (англ. punctuation mark) — це загальний термін для описових символів, які використовуються для опису мов, і це термін, який використовується виключно для набору тексту, наприклад, шрифтів. Зокрема, розділові знаки, знаки питання, дужки, наголоси тощо.
Як було сказано вище, це написано у Вікіпедії, але я поясню це сьогодні.
Деякі статті наведено італійською мовою, тому, якщо ви хочете читати італійською мовою, перед переглядом змініть мову блогу на італійську.
Чому в реченнях існують символи
Для чого існують розділові знаки, знаки питання, знаки оклику та інші символи?
Відповідь існує в написаному слові (scritto), щоб відтворити відчуття, дихання та інтонацію людини, яка її написала. Ці символи змушують нас відчувати, що слова дихають. У початковій школі ми вчимося затримувати дихання на місці читання і робити перерву на крапці. Я дізнався, що там, де стоїть кома, є одна секунда паузи, а там, де стоїть крапка, – дві секунди.
Італійська символіка
Крапка з комою (punto e virgola / 😉
Використовується для позначення розривів речень. Крапка з комою використовується замість великої роздільної коми, якщо після неї стоїть кома. У довгих реченнях із багатьма комами замість двокрапки іноді використовуються крапки з комою.
Двокрапка (через punti / 🙂
Двокрапки також використовуються перед цитатами та прикладами, а також використовуються для позначення часу. Наприклад: «13:55». Проте в Італії для позначення часу замість двокрапки іноді використовуються крапки з комою.
Кома (віргола / ,)
Подібно до японських знаків читання, вони використовуються, коли потрібно зробити коротку перерву в реченні. Він також використовується, коли ви хочете сказати «Я буду використовувати це в цьому значенні» для речень, де значення різне залежно від того, де поставлена кома.
знак запитання (punto interrogativo / ?)
Як бачите, він використовується при постановці запитань. Це те саме, що японська.
Знак оклику (punto esclamativo / !)
Як випливає зі значення, воно використовується для вираження здивування або хвилювання. Це те саме, що японська.
три крапки (puntini di sospensione / …)
Він використовується так само, як і японський триточковий зчитувач. Він використовується, коли наступне речення є самоочевидним або коли ви не хочете його говорити навмисно. Він також використовується в італійській мові для скорочення довгих цитат. Існує також залежність, яку зазвичай називають «синдромом трьох точок лідера», який часто використовується в японській мові, але не так часто використовується в Італії.
コメント / Commentare